Voix Plurielles (Dec 2015)

L’interculturel comme paradigme de transgression par rapport au culturalisme

  • Martine Pretceille

Journal volume & issue
Vol. 12, no. 2
pp. 251 – 263

Abstract

Read online

A partir du constat de diversité culturelle, l’auteur tentera de démontrer que le concept de culture n’est plus approprié pour rendre compte de cette diversité. En effet, les cultures ne peuvent plus être appréhendées comme des entités indépendantes, hors de toute forme d’actualisation dans le social, le politique et le communicationnel. En situation de pluralité culturelle, ce sont surtout des fragments culturels qui sont significatifs et moins les cultures dans leur globalité. Le concept de culture est devenu inadéquat pour rendre compte de la complexité des métissages, des emprunts. L’auteur lui substitue la notion de culturalité qui renvoie au fait que les cultures sont mouvantes, alvéolaires et que ce sont les traces culturelles qui sont efficientes et non les structures. L’individu sélectionne les informations culturelles selon ses intérêts et les contraintes de la situation. La culture, comme la langue, est un lieu de mise en scène de soi et des autres. La notion de culturalité, par son aspect dynamique rend mieux compte de cette dynamique alors que le concept de culture reste trop marqué par une approche descriptive, adjectivante et catégorisante. Cross-cultural paradigm as compared to the infringement culturalism Abstract: From cultural diversity report, the author attempts to show that the concept of culture is no longer appropriate to reflect this diversity. Indeed, cultures can no longer be understood as independent entities, without any form of discount in the social, political and communicative. In situations of cultural pluralism, it is mainly cultural fragments that are meaningful and less crops in their entirety. The concept of culture has become inadequate to account for the complexity of interbreeding loans. The author substitutes the concept of culturalism which refers to the fact that cultures are fluid, alveolar and that it is the cultural traces that are efficient and not structures. The individual selects cultural information according to their interests and constraints of the situation. Culture, like language, is a place of staging of self and others. The notion of culturalism, with its dynamic appearance better reflects this dynamic, while the concept of culture is too marked by a descriptive approach that is adjectiving and categorizing.

Keywords