Južnoslovenski Filolog (Jan 2008)

Metafora i (giper)ëkstensija

  • Radić Jovanka

DOI
https://doi.org/10.2298/JFI0864347R
Journal volume & issue
Vol. 2008, no. 64
pp. 347 – 363

Abstract

Read online

(ruski) Termin 'ëkstensija' imeet gorazdo bolee opredelennoe značenie po sravneniju s terminom metafora: ëkstensija podrazumevaet sposobnost' vyraženija (obyčno leksičeski zavisimogo slova) k rasšireniju i vyraženiju svojstv predmetov, kotorye nastol'ko različny po svoej prirode, čto isključena vsjakaja vozmožnost' podobija ljubogo iz ih svojstv (ide čovek, ~ paun, ~ lav, ~ ekser, ~ voda; meka maca, ~ igračka, ~ bunda, meke papuče meko krzno, meka kruška, ~ voda, i t. p). Ëkstensija, v ukazannom značenii svjazana s giperëkstensiej, a takže s metaforoj ne po analogii, t. e. s pervymi tremja 'vidami' metafory, vydelennymi v 'Poëtike' Aristotelja ('perenesenie naimenovanija s odnogo predmeta na drugoj, pričem ili s roda na vid, ili s vida na rod, ili s vida na vid'). Različie meždu (1) poëtičeskoj metaforoj ('ukrašenie', 'stilističeskaja figura'), zamečaemoj potomu, čto ona osnovyvaetsja na sbliženii dvuh ponjatij po analogii i tem samym 'soobščaet novoe znanie' ili 'živo predstavljaet vešč'', i (2) metaforoj ne po analogii t. e. perenosom naimenovanija, kotoryj neograničenno i nezametno rasširjaetsja, t. k. on ne osnovan na ustanovlenii svjazej po analogii meždu predmetami (ponjatijnaja metafora - aspekt, kotoryj do nedavnego vremeni vključalsja v termin polisemija), - možno dostatočno točno oboznačit' pri pomošči terminov intensivnaja i ëkstensivnaja metafora, sostavljajuščih oppoziciju. Takim obrazom, možno govorit' ob ëkstensivnoj metafore, kotoraja razvivaetsja v širinu i nezametna, i ob intensivnoj metafore, kotoraja zamečaetsja, t. k. razvivaetsja ne v širinu, a v glubinu.