Russian Linguistic Bulletin (Jul 2023)
ТОЧНОСТЬ И ГЛУБИНА ПОНИМАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОГО ТЕКСТА В СИТУАЦИИ УЧЕБНОГО ДВУЯЗЫЧИЯ
Abstract
В статье дается теоретическое обоснование условий учебного двуязычия и их влияния на степень понимания иноязычного текста. Рассматриваются психолингвистические факторы, приводящие к не точному пониманию иноязычного текста в учебных условиях, такие как несформированность концепта иностранного языка, ментальная опора на грамматические конструкции родного языка, отсутствие смысловых опор в виде заголовка, ключевых слов, иллюстраций.В статье приводится обзор исследований процесса понимания иноязычного текста, выделяются параметры понимания иноязычного текста – точность и глубина – и уточняются эти термины.В статье рассматриваются проблемы, с которыми сталкивается старшеклассник при понимании иноязычного текста в условиях учебного двуязычия. Данные проблемы обусловлены наличием субъективных и объективных факторов, влияющих на точность и глубину понимания иноязычного текста. В качестве дальнейших направлений работы рекомендуется разработка критериев точности и глубины понимания иноязычного текста, которые должны лечь в основу методологии.
Keywords