Cadernos de Tradução (Dec 2014)

A noção de equivalência para os estudos da tradução, lexicografia e sociolinguística variacionista

  • Valdecy Oliveira Pontes,
  • Mariana Francis

DOI
https://doi.org/10.5007/2175-7968.2014v2n34p229
Journal volume & issue
Vol. 2, no. 34
pp. 229 – 247

Abstract

Read online

Neste artigo, propomos o estudo dos significados que adquire o termo ‘equivalência’ dentro dos campos do conhecimento: Estudos da Tradução, Lexicografia e Sociolinguística Variacionista. A noção de equivalência é considerada de fundamental importância para as disciplinas em foco, sendo que, nas diferentes perspectivas paradigmáticas, o termo tem adquirido profundas variações conceituais, as quais serão analisadas no decorrer deste texto. Com o objetivo de refletir quanto a essas mudanças e aos valores atribuídos por essas áreas do saber, dentro de diferentes vertentes, trataremos, de forma contrastiva, das noções de equivalência para cada âmbito de estudo, e por fim, analisaremos as contribuições da Sociolinguística para os Estudos da Tradução e para Lexicografia no que se refere à expansão de sentidos para esses conceitos.

Keywords