Вестник музыкальной науки (Mar 2018)

Парафразирование барочного гимна «О Heiland, reiß die Himmel auf» в современной российской мессе

  • Фиденко, Юлия Леонидовна

DOI
https://doi.org/10.24411/2308-1031-2018-00038
Journal volume & issue
Vol. 2018, no. 1 (19)
pp. 142 – 148

Abstract

Read online

В статье рассматривается песнопение эпохи Барокко, использующееся в современной культовой практике католических приходов России. Значительное переосмысление культового репертуара обусловлено реформами Второго Ватиканского собора (1962-1965), позволившими использовать в службе национальный язык и разнообразный музыкальный материал. В Мессу включается множество обработок гимнов разных эпох, в первую очередь, Возрождения и Барокко. Актуальность статьи обусловлена отсутствием исследований о русскоязычной гим-нографии XX-XXI вв. Автор отмечает, что современное литургическое бытование католических песнопений может быть рассмотрено через ракурс проблемы парафразирования. Под парафразами понимаются новые текстовые и музыкальные варианты - авторские обработки гимнов. Анализ русскоязычных версий анонимного песнопения XVII в. на стихи Фридриха фон Шпее «О Heiland, reiß die Himmel auf» демонстрирует лексическое многообразие современного католического репертуара. Русский перевод гимна «Господь, открой небес врата» (Е. Перегудова) на немецкую мелодию исполняется в российских приходах и с другими стихами («В долине слез»). Текстовые парафразы имеют разные авторские мелодические версии (А. Куличенко и С. Мовчана). Автор полагает, что вариативность современного католического репертуара связана с ситуацией новой литургической коммуникации после реформ Второго Ватиканского собора.

Keywords