Polylinguality and Transcultural Practices (Dec 2017)
ONLINE-TANDEM IN POST-INTERCULTURAL COMMUNITY: SELF-EDUCATION IN COOPERATION
Abstract
The concept “cultures” lost a clear boundary today: only in the sphere of studying and teaching foreign languages it is possible to speak about the standard of speech - verbal and nonverbal aspect; to culture of behavior, culture of clothes, etc.; and, ethnic and social and defined norms adapt to various to situational contexts. For this reason and because of inter-object approach [1. P. 2] to studying of cross-cultural communication - borders of “cross-cultural communication” become more and more indistinct. It can take place between representatives of various cultures on one geographical space (i.e. in one polycultural society) and terms of uniform single-crop community, but consisting of representatives of various floors, generations, professions or social groups. From here need of more detailed approach to expansion of cross-cultural communication results including at learning of foreign languages; and to orientation of the post-integration work (directed on voluntary deep integration with self-identification preservation) - by use of online tandems with carriers of target languages and ethnocultures as native.
Keywords