Russian Linguistic Bulletin (Sep 2024)
КОНЦЕПТОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАЛЛЕЛИ РЕЧЕВОГО ЖАНРА ПРОЩАНИЯ В РУССКОЙ И АНГЛИЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ
Abstract
Настоящая статья, выполненная в сравнительно-сопоставительном аспекте, посвящена теме речевого жанра прощания. В статье описываются его основные характеристики и функции в общении. На основе анализа форм его актуализации в русской и английской лингвокультурах выявляются национально-специфические свойства, предпринимается попытка соотнести эти формы с ключевыми для рассматриваемых лингвокультур концептами. Исследования вопросов, связанных с концептуализацией, осмыслением народом окружающей действительности и построения на основе концептов национальной картины мира, являются актуальными для филологов, культурологов, специалистов по межкультурной коммуникации, поскольку позволяют получить данные о национальной идентичности народа, представленного уникальными традициями, обычаями, культурой. Так, в результате исследования было выявлено, что речевой жанр прощания имеет в русской лингвокультуре связь с концептами «душа», «прощение». В англоязычной лингвокультуре данный жанр коррелирует с ключевыми концептами “small talk”, “privacy”. Данные утверждения иллюстрируются примерами из художественной литературы, как одним из видов дискурса, к которому обращаются исследователи в целях изучения различных речевых явлений. Таким образом, национально-специфические концептологические черты лингвокультур проявляются и в сфере речевого этикета, к которой относится речевой жанр прощания.
Keywords