آداب الرافدين (Mar 2024)

دراسات الترجمة الوصفية (د ت و) : التطبيق العملي بأستخدام نموذج توري

  • نور الهدى العجيلي,
  • محمد احمد

DOI
https://doi.org/10.33899/radab.2023.140573.1937
Journal volume & issue
Vol. 54, no. 96
pp. 29 – 40

Abstract

Read online

تتناول الدراسة المنهجية الوصفية لدراسات الترجمة سينفذ التطبيق العملي لهذه المنهجية على الترجمتين الانكليزيتين لرواية "زقاق المدق" . تهدف هذه الدراسة الى التحقق من قابلية اختبار ترجمة المصطلحات الاجتماعية الثقافية للرواية العربية "زقاق المدق"الى اللغة الانكليزية باستخدام نموذج توري الوصفي كما تهدف الي تقييم قابلية تطبيق معايير نموذج توري . تفترض الدراسة أن النموذج الوصفي مناسب لاختبار ترجمة المصطلحات الثقافية الاجتماعية لرواية زقاق المدق الى اللغة الإنكليزية. يتكون الجزء العملي لهذه الدراسة من ٦ جداول مصممة طبقا لمعايير توري , وفي الختام تستنتج الرواية أن النموذج الوصفي يمكن استخدامه في اختبار ترجمة المصطلحات الثقافية الاجتماعية الى اللغة الإنكليزية وبأن معايير توري قابلة التطبيق أيضا.

Keywords