Diacrítica (Dec 2020)
Estudo semânticocomparativo do sistema de artigos em Português e dos mecanismos de marcação de determinação em Chinês
Abstract
Um traço diferenciador entre a língua portuguesa e a língua chinesa é que a primeira possui um sistema de artigos e a segunda recorre a outros mecanismos para marcar a definitude no sintagma nominal (SN). O presente trabalho compara as duas línguas, descrevendo a relação entre os dois sistemas de marcação de determinação e os tipos de SN classificados com base no modelo dos dois traços binários de Huebner (1983), segundo o qual o uso do artigo depende das propriedades semânticas do SN. Os resultados do estudo comparativo contribuem para ajudar os alunos de língua materna chinesa a entender melhor como aplicar corretamente os artigos portugueses, estando cientes de que os artigos portugueses codificam a definitude, não a especificidade.