Journal Of Babylon Center For Humanities Studies (Oct 2020)
تحقيق فصاحة النثر الإعلامي (من منظورٍ أُسلُوبي تأصيليٍّ) Achieving the Eloquence of Media Prose From a Rooted Stylistic Perspective
Abstract
This study is entitled: (Achieving the Eloquence of Media Prose, from a Rooted Stylistic Perspective) and aims to highlight the efforts of the ancient and eloquent writers to lay down the rules of writing style for common people, to achieve eloquence, acceptance and spread, and to prove that currently so called (the language of media refers to authentic Arabic sources. The study defined the media, then showed that the Arabic language is the language of persuasion and argument, and also dealt with the instinct of the author and his culture according to what the ancient scientists as " Aaleaskari" and "Ibn Al-Atheer", and linked that to the works of contemporary authors. The paper showed the importance of language proficiency to Arab media men and the impact of that on the eloquence of media prose. The paper also showed the relationship between the author and the words and their meanings in Arabic writings, then the author's style (polite, easy and refraining) that the media man must follow, all that according to an inherent as viewed by “Al-Jahez” and IbnQutaybah “and Kafawi” and others. The most significant of the study findings that study the ancient writers established a set of rules that achieve clarity of the text and its eloquence, including rules relating to authors and others relating to written text. Among these writers: "Al-Jaheth","IbnQutaiba, Ragheb al-Isfahani, IbnFaris, , Abu Hilal al-Askari al-Sakaki and "Ibn Al-Atheer". The eloquence of media prose is to adopt a reasonable method , adhering to the integrity and eloquence of the language, as well as its ease; so it will be valid, eloquent and acceptable to readers of different classes and cultures هذه الدراسة بعنوان: (تحقيق فصاحة النثر الإعلامي، من منظورٍ أُسلوبي تأصيليٍّ) وتهدف إلى إبراز جهود القدماء من الكتّاب والبلاغيين في إرساء قواعد أُسلوب الكتابة لجمهور الناس، بما يحققُ لها الفصاحة، ومن ثَمّ القَبُول والانتشار، وإثبات أن ما يُسمَّى (لغة الإعلام) اليوم يمكننا رده إلى مصادر عربية أصيلة. عرَّفت الدراسةُ الإعلامَ، ثم بيَّنت أنَّ اللُّغةَ العربية هي لغةُ الإقناعِ والحُجَّةِ، وتناولت كذلك فطرة المؤلف وثقافته وفق ما ذهب إليه الأقدمون أمثال العسكري، وابن الأثير، وربطُ ذلك بما نلاحظه على الكتّاب في عصرنا الحالي، كذلك بيَّنت أهمية إجادة الإعلامي للُّغةِ العربية، وتأثير ذلك على فصاحة النثر الإعلامي، ثم العلاقة بين المؤلف وألفاظ الكتابة العربية ومعانيها، ثم أسلوب المؤلف (المتأدب السهل الممتنع) الذي يتعين على الإعلامي اتباعه، وكل ذلك وفق رؤيةٍ تأصيليَّةٍ تتجلَّى فيها آراء الجاحظ، وابن قتيبة، والكفوي، وغيرهم. توصلت الدراسة إلى نتائج، أبرزُها: أصَّلَ الكُتّابُ القدماء مجموعةَ قواعدٍ تُحقق وضوحَ النصِّ وفصاحته، منها ما يتعلق بكاتب النص، ومنها ما يتعلق بالنصِّ المكتوب، ومن هؤلاء الكتّاب: الجاحظ، ابن قتيبة، الراغب الأصفهاني، ابن فارس، أبو هلال العسكري، عبد القاهر الجرجاني، السكاكي، ابن الأثير؛ وتتمثل فصاحة النثر الإعلامي في أن يسْلُكَ طريقا وسطا، متمسكا بسلامة اللُّغة وفصاحتها، وأيضا سهولتها؛ فتكون بذلك صحيحةً فصيحةً مقبولةً للقراء باختلاف طبقاتهم وثقافاتهم.