Estudios de Traducción (May 2014)

Implicaciones culturales en la interpretación de referencias sexuales en el ámbito social

  • Mohamed El-Madkouri Maataoui

DOI
https://doi.org/10.5209/rev_ESTR.2014.v4.45375
Journal volume & issue
Vol. 4

Abstract

Read online

El objeto de este trabajo es analizar y describir algunos aspectos de la lengua cuyo conocimiento, expresión y recepción incumbe al ámbito social y cultural, más que lo puramente formal; es decir, que en ocasiones podemos entender la totalidad de las palabras sin captar el mensaje implícito o, incluso, podemos rechazar algún tipo de construcción lingüística juzgándola rara o anómala y, por tanto, poco significativa desde nuestra perspectiva social y cultural propia, aunque la misma sea altamente significativa desde el punto de vista del emisor y de su marco social y cultural. Para poner de relieve este tipo de construcciones lingüísticas, abordaré aquellas referencias y expresiones con contenido sexual que se precisa comunicar del árabe al español en el ámbito de la interpretación en los Servicios Públicos, o en el ámbito social. Por ello, este trabajo se centrará exclusivamente en la interpretación, porque es ella, frente a la traducción, la que precisa de la presencia física y efectiva de los tres actores de la comunicación, a saber: el proveedor del servicio, el usuario del mismo y el intérprete.

Keywords