SHS Web of Conferences (Jan 2018)

« Comme c’est un peu langage des jeunes quoi » : analyse du marqueur discursif quoi dans le discours des Chinois résidant en France

  • Deng Delin

DOI
https://doi.org/10.1051/shsconf/20184613001
Journal volume & issue
Vol. 46
p. 13001

Abstract

Read online

Il est documenté que dans les décennies récentes quoi, commenceàêtre utilisé comme marqueur discursif dans le discours des, locuteurs natifs du français. Cependant, cet usage n’est mentionné ni, dans le dictionnaire ni dans les méthodes de grammaire. Malgré des, travaux fructueux à la fois qualitatifs et quantitatifs sur sa fonction, syntactique et discursive dans le discours des locuteurs natifs du, français, sa présence dans le discours des locuteurs non-natifs, n’attirent pas encore beaucoup d’attention. Cet article a donc pour, objectif de comparer l’usage du marqueur discursif quoi dans le, discours des locuteurs non-natifs avec celui dans le discours des, locuteurs natifs. Nous nous concentrons sur les divers contextes sous, lesquels il apparaÎt ainsi que comment des facteurs sociaux influencent, son emploi. En conclusion, on constate que les locuteurs non-natifs, utilisent quoi beaucoup moins fréquemment que les locuteurs, natifs. Cependant, ils l’emploient sous des contextes différents tout en, tenant compte que les contextes sont plus complexes et variés chez les, locuteurs natifs. En ce qui concerne les facteurs extralinguistiques, les, hommes utilisent beaucoup plus de quoi que les femmes. La durée, de séjour et le statut professionnel semblent aussi significatifs pour, son emploi dans notre étude.