Детские чтения (Aug 2019)

Иллюстрации российских художников в немецких детских книгах (1980–1990-е годы)

  • Биргитте Бек Пристед

DOI
https://doi.org/10.31860/2304-5817-2019-1-15-262-280
Journal volume & issue
Vol. 15, no. 1

Abstract

Read online

В статье рассматривается, как после распада государственных издательств в постсоветский период продолжала развиваться традиция классической советской детской книжной иллюстрации. Автор отмечает, что этой традиции удалось преодолеть границы и продолжить свое развитие в объединяющейся Германии в период, для которого характерна эйфорическая восприимчивость к советскому и российскому искусству и культуре. Условия неограниченной художественной свободы, превосходное качество печати, относительно свободные сроки сдачи книг и отсутствие экономического давления сделали немецкое издательство «Esslinger Verlag J. F. Schreiber» катализатором творчества талантливых российских художников. Немецкие контакты и контракты открыли работам российских художников возможности для выхода на мировой рынок. Иллюстрации российских художников к классическим произведениям детской литературы и литературным новинкам оказались широко востребованы. Автор статьи подробно очерчивает историю издательства «Esslinger Verlag J. F. Schreiber» в послевоенный и современный период. В статье используются материалы интервью с российскими художниками, работающими в Германии — Анастасией Архиповой, Андреем и Ольгой Дугиными, Николаем Устиновым. Ранее эти материалы не публиковались. Ключевые слова: русская книжная иллюстрация XX века, немецкая детская книга, издательство «J. F. Schreiber Verlag», Г. Шрайбер, А. Архипова; А. Дугин; О. Дугина; Н. Устинов