Russian Linguistic Bulletin (Sep 2023)
СИМВОЛИЧЕСКИЕ ФИТОФРАЗЕОЛОГИЗМЫ КАК РЕЗУЛЬТАТ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА
Abstract
Статья посвящена исследованию фразеологических единиц с фитонимом-символом в английском, французском и русском языках. Проводится семантический, коннотативный и сопоставительный анализы исследуемых единиц. Выводы, сделанные в работе, подтверждаются результатами количественного анализа и отражены в таблицах. Цель исследования состоит в выявлении общих концептуальных признаков, отраженных в символических фитонимических компонентах фразеологических единиц, а также уникальных характерных особенностей фитонимической лексики в трех представленных языках. Сравнение символических фитофразеологизмов разных языков позволяет увидеть как национально-культурное своеобразие проявляется в образах и символах, что помогает определить сходства и отличия в культурных представлениях, которые лежат в основе создания фразеологизмов. Некоторые фитонимы-символы вызывают у носителей разных языков одинаковые устойчивые ассоциации (например, дуб или роза). Однако, в каждом языке фитонимическая лексика обрастает своими собственными уникальными ассоциациями, приводящими к семантическому сдвигу в значении компонента-фитонима. Метафорические и метонимические переосмысления растительного мира позволяют сделать язык более содержательным и выразительным, превращая сами фразеологизмы в источник знаний о культуре и менталитете народа. Картина, представленная во фразеологических единицах с символическим фитонимическим компонентом, отражает духовный мир людей с его эмоциональными восприятиями, оценками, разнообразными чувствами и взаимоотношениями. Наличие или отсутствие фитофразеологизмов в языке является значимым фактором для формирования восприятия картины мира.
Keywords