Jurnal Bahasa (Dec 2020)

Analisis Makna Konteks Nilai Moral Konfusianisme Ren dan Yi dalam Karya Terjemahan Hikayat Tiga Negara

  • Oo Jiu Bell,
  • Goh Sang Seong

DOI
https://doi.org/10.37052/jb20(2)no6
Journal volume & issue
Vol. 20, no. 2
pp. 317 – 346

Abstract

Read online

Artikel ini bertujuan meneliti makna konteks nilai kemoralan Konfusianisme“仁ˮ (ren) dan“义ˮ(yi) konteks situasi dalam novel kesusasteraan karya terjemahan Hikayat Tiga Negara. Konteks situasi dalam teks kesusasteraan merupakan episod yang mengisahkan sesuatu peristiwa. Pengolahan hikayat ini pula bertemakan nilai “仁ˮ(ren) atau “义ˮ(yi) berserta dengan deskripsi nilai yang terpapar pada amalan, pegangan dan tingkah laku watak-watak dalam konteks situasi. Kajian lepas menunjukkan pentafsiran makna nilai kemoralan Konfusianisme berdasarkan konteks ayat bagi menyampaikan makna konteksnya secara umum. Masalah lain ialah pentafsiran makna konteks nilai secara subjektif berdasarkan tujuan dan konteks budaya penterjemah. bagi mengisi jurang kajian makna nilai yang terhad pada konteks ayat dan pentafsiran secara subjektif, kajian ini memfokuskan pentafsiran makna konteks nilai berdasarkan makna asalnya dalam konteks situasi. Kajian memanfaatkan kaedah analisis makna konteks berdasarkan sistem sinkronik Peng Liyuan (2005) bagi mentafsirkan makna konteks “仁ˮ (ren) atau “义ˮ (yi). Dengan mengklasifikasikan konteks situasi kepada konteks umum, konteks khusus dan konteks ekstralinguistik, makna konteks yang dirujuk dapat dikenal pasti. hasil kajian mendapati bahawa makna konteks “仁ˮ (ren) terbahagi kepada makna umum, makna khusus dan makna ekstralinguistik, manakala makna konteks “义ˮ (yi) pula terbahagi kepada makna umum, makna khusus, makna tema dan makna berasaskan hubungan interpersonal berdasarkan klasifikasi konteks situasi. Selain itu, interaksi antara konteks situasi intralinguistik dan ekstralinguistik juga mempengaruhi pentafsiran makna konteks nilai. Kajian ini memaparkan kepentingan makna konteks wacana dalam merekayasa nilai kemoralan Konfusianisme dalam konteks situasi karya terjemahan Hikayat Tiga Negara

Keywords