Przekładaniec (Dec 2024)
Tłumaczka, przypis, los. Sara – Irena – Elżbieta Elżbiety Tabakowskiej
Abstract
The piece is a discussion on roles of a translator and a reader, based on Elżbieta Tabakowska’s book titled Sara – Irena – Elżbieta (2020). Irena Powell’s book, Córka, która sprzedała matkę. Wspomnienia rodzinne (2020), polonized by Tabakowska, remains the main point of reference. The object of contemplation is the encounter of two identities: the translator and the author of the translated book.