Italiano LinguaDue (Jun 2024)
PER UN’UNITÀ DI FORMAZIONE SULLA MEDIAZIONE TESTUALE NELLA CLASSE DI ITALIANO L2/LS
Abstract
Questo articolo propone la sperimentazione di un’unità di formazione (UF) dedicata alla mediazione testuale per discenti di italiano come lingua seconda (L2) o straniera (LS) di livello B2: gli esercizi e le attività che vi si presentano sono costruiti costruite tenendo conto delle indicazioni contenute nel QCER e nel suo aggiornamento, il Volume complementare (QCER-CV). Il testo è organizzato in due sezioni principali: la prima, che comprende i paragrafi 2, 3 e 4, contiene alcune considerazioni preliminari sulla mediazione (e sulla mediazione testuale in particolare), sulla didattica per compiti e sulla struttura delle unità formative; la seconda include la vera e propria UF, in cui si impiegano testi multimodali e si fa ricorso, per la condivisione dei contenuti e l’esecuzione delle attività, di una piattaforma didattica telematica. For a training unit on textual mediation in Italian class L2/LS This article proposes the experimentation of a training unit (UF) dedicated to textual mediation for learners of Italian as a second (L2) or foreign (LS) language at B2 level: the exercises and activities presented there are built taking into account of the indications contained in the CEFR and its update, the Complementary Volume (CEFR-CV). The text is organized into two main sections: the first, which includes paragraphs 2, 3 and 4, contains some preliminary considerations on mediation (and on textual mediation in particular), on task-based teaching and on the structure of the training units; the second includes the actual UF, in which multimodal texts are used and an online teaching platform is used for sharing content and carrying out activities.