RAM. Revista de Administração Mackenzie (Apr 2020)

Error management culture scale: translation and validity of a brazilian version*/ Escala de cultura de gerenciamento de erros: tradução e evidências de validade para amostras brasileiras

  • Juliana B. Porto ,
  • Katia E. Puente-Palacios ,
  • Luciana Mourão ,
  • Mariana M. Santos Ivy F. Araujo,
  • IVY F. ARAUJO

DOI
https://doi.org/10.1590/1678-6971/eRAMG200014
Journal volume & issue
Vol. 21, no. 02

Abstract

Read online

Purpose: To provide evidence of the validity of a Brazilian Portuguese version of the Error Management Culture Scale. Originality/value: Errors are pervasive and cannot be entirely prevented, so it is essential to manage them so as to avoid the worst negative consequences. Error management culture is a set of organizational practices related to communicating about errors, sharing error knowledge, helping in error situations and detecting and handling errors quickly. There was no Brazilian questionnaire for measuring this concept, despite the importance of understanding how we learn from mistakes. Design/methodology/approach: The Brazilian Error Management Culture Scale was obtained by translation and back-translation procedures. An online and pencil and paper survey were conducted. A sample of 233 employees responded to the 17 items of the scale using five-point scales. Data on demographic and professional variables were also collected. Findings: Exploratory factor analysis and parallel analysis indicated a one-factor structure, but it can also be represented in terms of four facets of error management. The factor loadings ranged from 0.35 to 0.82 and Cronbach’s reliability coefficient was 0.94, which is consistent with the original study and with other studies using the scale. The results suggested the Brazilian scale will be useful in research and diagnosis. Future studies are needed to confirm these findings in different samples and its predictive validity should be tested to extend the evidence. / Objetivo: O objetivo deste artigo foi identificar evidências de validade para a versão em português do Brasil da Escala de Cultura de Gerenciamento de Erros. Originalidade/valor: O erro é generalizado e não pode ser totalmente evitado. Assim, é essencial promover o gerenciamento para lidar com erros e evitar consequências negativas. A cultura de gerenciamento de erros compreende um conjunto de práticas organizacionais relacionadas à comunicação sobre erros, ao compartilhamento de conhecimento sobre os erros, à ajuda em situações de erro e à rápida detecção e tratamento de erros. No Brasil, não foi encontrado questionário para medir esse conceito, apesar da relevância de entender como aprendemos com nossas falhas. Design/metodologia/abordagem: A Escala de Cultura de Gerenciamento de Erros foi obtida após os procedimentos de tradução para português e tradução reversa. Realizaram-se pesquisas on-line e presencial. Uma amostra de 233 trabalhadores respondeu à escala de 17 itens, avaliados por uma escala de cinco pontos. Variáveis ​​demográficas e profissionais também foram coletadas. Resultados: Os resultados de uma análise fatorial exploratória e da análise paralela suportaram uma estrutura unifatorial, mas também a representação de quatro facetas do gerenciamento de erros. As cargas fatoriais variaram de 0,35 a 0,82, e o coeficiente de confiabilidade de Cronbach foi de 0,94. A estrutura encontrada está alinhada com o estudo original e com outros estudos usando a escala. Os resultados apontaram que se trata de um instrumento promissor para pesquisas e diagnósticos. Estudos futuros são necessários para confirmar esses achados com diferentes públicos e testar sua validade preditiva para ampliar as evidências.

Keywords