Jezikoslovni zapiski (Sep 2019)

Istrsko pogovorno in narečno (za) dobro roko

  • Metka Furlan

DOI
https://doi.org/10.3986/jz.v25i1.7564
Journal volume & issue
Vol. 25, no. 1

Abstract

Read online

Besedna zveza za dobro roko se kot hapaks legomenon pojavlja v romanu Ženska drugje pisateljice Maje Gal Štromar, izvira pa iz slovenske narečne istrske govorice, kjer je (za) dobro roko kalk istrskobeneškega *(par) la bonaman. Italijanska narečna beseda (la) bonaman izvira iz severnoitalijanskega območja, kjer je bila prvotno del pozdravne formule pri obrednih novoletnih obhodih, ki so na Slovenskem znani kot koledovanje.

Keywords