Russian Linguistic Bulletin (Jul 2019)
CORRECT PLACEMENT OF LOGICAL STRESS IN A SENTENCE WITH A REVERSE WORDS ORDER IN TRANSLATION FROM RUSSIAN TO KOREAN LANGUAGE
Abstract
The article shows the peculiarities of sentences with the reverse words order translation from Russian language to Korean, using linguistic and grammatical analyzes of inversions in the source and translation languages. The results of the research identifies several translation strategies, used in dependence of need for semantic interpretation, as well as on the basis of the need to arrange the correct logical stress in the target language according to the source text. The dependence of the translation on the grammatical structure of sentences in the framework of the arrangement of the logical stress and the themerhematical division of the languages of the original and the translation is determined.
Keywords