Genealogy (Sep 2024)

Mai kāpae i ke a‘o a ka makua, aia he ola ma laila: Shifting Power through Hawaiian Language Reclamation

  • Justin Kepo‘o Keli‘ipa‘akaua,
  • Shelley Muneoka,
  • Kathryn L. Braun

DOI
https://doi.org/10.3390/genealogy8030118
Journal volume & issue
Vol. 8, no. 3
p. 118

Abstract

Read online

Language loss hinders the expression of Indigenous Peoples and their unique worldviews, impairing the intergenerational transfer of knowledge. In Hawai‘i, where a vast majority of the population was fluent and “universally literate” in ‘Ōlelo Hawai‘i from the mid to late 1800s, colonial impositions drastically reduced the number of fluent speakers to roughly 2000 by the 1970s. Efforts to revitalize the language since then have greatly increased the number of current ‘Ōlelo Hawai‘i speakers and resources. Building upon this great work, the Hā Kūpuna National Resource Center for Native Hawaiian Elders at the University of Hawai‘i has initiated projects to contribute to the reclamation of ‘Ōlelo Hawai‘i by increasing our contemporary understanding of ancestral Hawaiian perspectives on elders. To support these projects, significant changes in power structures within our organization were necessary. Insights gained from these projects include gaining clarity on the evolution of the usage of the word “kupuna”, identifying more nuanced perspectives on elders, understanding the importance of family relationships on caregiving outcomes, and understanding the importance of carefully translating English words into ‘Ōlelo Hawai‘i.

Keywords