Turkic Studies Journal (Dec 2022)
Соматизмы во фразеологии европейских и восточных языков
Abstract
Изучение фразеологии является важной задачей лингвистики, что подтверждается результатами исследований известных ученых. Фразеологические единицы отражают важные мотивы национального сознания, менталитета и этнической культуры. Н.С. Трубецкой в своих работах отметил важное влияние тюркских и финно-угорских языков на русский язык и русскую культуру, что мотивировало наше дальнейшее исследование по фразеологии различных языков. При исследовании семантики и структуры фразеологизмов восточных языков нами были обнаружены их смысловые и структурные сходства с фразеологическими единицами венгерского языка. В настоящей статье рассмотрены некоторые соматизмы (названия частей тела человека) во фразеологических единицах европейских и восточных языков, отмечаются их различия, обусловленные ментально-культурными традициями народов; раскрываются семантические и структурные сходства фразеологизмов венгерского и тюркских, восточных языков, связанные с исторически ареальными, языковыми и культурными контактами. Соматизмы в тюркских и венгерском языках, кроме прямого обозначения части тела человека (голова, сердце, глаз, ухо, рука и т.д.), имеют и переносные значения, выражающие душевный мир человека, его положительную или отрицательную характеристику. Эти переносные значения также имеются и во фразеологизмах китайского языка. Структурно соматизмы во фразеологизмах тюркских, финно-угорских, венгерского, китайского языков представлены сложными парными словами, что подтверждает их некоторую типологическую общность. Парные соматизмы во фразеологии русского языка обусловлены ареальнокультурным влиянием тюркских и уральских языков.
Keywords