TradTerm (Dec 2012)

‘Cachaça’ na tradução de obras literárias brasileiras para a língua inglesa

  • Rozane Rodrigues Rebechi

Journal volume & issue
Vol. 20

Abstract

Read online

O objetivo deste artigo foi analisar as estratégias e as implicações da tradução do termo ‘cachaça’ em língua inglesa. A partir de um corpus literário formado por originais em língua portuguesa e suas respectivas traduções em inglês, observou-se uma tendência anglocêntrica de domesticação do termo, por meio de escolhas de ‘equivalentes’ que acarretam descaracterização dessa marca cultural brasileira, além de diminuição do estranhamento por parte do leitor estrangeiro.

Keywords