Fontes Linguae Vasconum (Oct 2019)

La carta bilingüe de Matxin de Zalba (1416). El iceberg lingüístico navarro

  • Peio Monteano Sorbet

Journal volume & issue
no. 119

Abstract

Read online

La carta escrita en romance navarro y en euskera que en 1416 se intercambiaron dos altos funcionarios nos descubre una élite social y política de Navarra que conoce, habla y es capaz de escribir ambas lenguas y que utiliza ese bilingüismo como elemento de poder. Si el euskera no tuvo un uso escrito, no fue por falta de prestigio o por dificultades atribuibles a la propia lengua. La navarrización de la administración y de la corte desde comienzos del siglo XV fue en parte consecuencia del crecimiento demográfico de la población vascohablante, que pudo rondar el 80 por ciento de los navarros. Todo ello invita a reformular nuestra visión de la situación lingüística de Navarra y de la convivencia de ambas lenguas durante los últimos siglos de la Edad Media, utilizando la documentación, pero siendo conscientes también de sus limitaciones.

Keywords