Ukrainian Journal of Educational Studies and Information Technology (Jun 2021)
Translating children's books from the Ukrainian Diaspora as a way to carry out the Ukrainian educational ideal overseas
Abstract
This study explores how children's books by authors such Dhan Gopal Mukerji, Louis Henri Boussenard, Oscar Wilde, Daniel Defoe, Rudyard Kipling, etc. have been translated into Ukrainian by members of the Ukrainian Diaspora. I contend that the Ukrainian World Congress served as the bridge between many cultural centers where this ideal was developed in the 20th century. The fundamental tenets of the educational ideal were endorsed by the Second Ukrainian World Congress in 1973, summarizing earlier successes. It is founded on universal principles of tolerance, respect, and love. These principles all have a Ukrainian flavor. In this essay, I want to emphasize how the translation of children's literature from the Ukrainian Diaspora satisfies these idealistic pedagogical objectives.
Keywords