E-Spania (Oct 2020)

Dos prólogos para un mecenas: retrato y alabanza de Hernán Núñez al conde de Tendilla a propósito de la traducción de la Historia de Bohemia

  • Cristina Moya García

DOI
https://doi.org/10.4000/e-spania.37502
Journal volume & issue
Vol. 37

Abstract

Read online

Hernán Núñez offre dans le prologue de sa traduction de l'Historia de Bohemia (imprimée en 1509) un panégyrique du comte de Tendilla qui complète le portrait de ce noble tracé dans le prologue de son édition des Trescientas de 1499. Les principaux événements dans lesquels il a joué Tendilla dans les dix années qui séparent l'édition des deux textes sont rappelés par le Comendador Griego dans le but de souligner sa fidélité à la couronne. Après une période très agitée en Andalousie, où certains nobles ont remis en question l'autorité royale, Tendilla veut affirmer sa loyauté et ses mérites. Insérée dans l'édition de l'œuvre d'un pape humaniste, réalisée à son tour par un autre humaniste comme Hernán Núñez, la revendication publique du comte acquiert diffusion, notoriété et pertinence.

Keywords