Hermeneus (May 2009)

LA SUSTITUCIÓN INTERLITERARIA O PRÉSTAMO LITERARIO EXTRANJERO COMO RECURSO TRADUCTOLÓGICO. DE CÓMO EL TRADUCTOR PUEDE RELACIONAR LA PROSA ESPAÑOLA CON LA POESÍA FRANCESA

  • Daniel LÉVÊQUE

Journal volume & issue
no. 10
pp. 127 – 138

Abstract

Read online

No abstracts available.