Recherches (Jun 2015)
El reemplazo de arabismos por latinismos: el caso de albéitar
Abstract
Après la perte de l’influence politique et culturelle arabe, beaucoup d’arabismes deviennent archaïques et sont remplacés par des mots provenant du latin, la plus grande partie, par voie savante, entre le xiiie et le xvie siècle. Parmi les arabismes qui se perdent il y a beaucoup de noms de métiers. Albéitar paraît être un cas particulier, puisqu’il résiste à l’incorporation des latinismes du Moyen Âge tardif et de l’époque prémoderne. Son « rival », veterinario, est un latinisme tardif entré dans la langue au cours du xixe siècle. Notre recherche s’orientera dans deux directions : on analysera premièrement les entrées des dictionnaires académiques depuis la première édition jusqu’à nos jours et on fera ensuite une analyse de corpus basée sur la base de données CORDE. Cette étude essayera de répondre aux questions du comment et du pourquoi d’un changement lexical si tardif.
Keywords