Confluência (Feb 2022)

Collision au carrefour de l’histoire des idées (linguistiques): Typographie, prosodie, pragmatique linguistique et herméneutique

  • Pierre Swiggers

DOI
https://doi.org/10.18364/rc.2022n62.533

Abstract

Read online

Au début des années 1840, Marcellin Jobard, un industriel belge d’origine française, proposa une série de symboles typographiques nouveaux, qui devaient servir comme signes de sentiments (tels que l’ironie, l’irritation, la satisfaction) et comme signes des modulations prosodiques. Ses propositions, qui préfigurent les innovations modernes rendues possibles par les polices de logiciels spécifiques, visaient à rapprocher le texte écrit/imprimé de la production orale. Les idées de Jobard, qui n’ont pas eu de succès immédiat, répondaient à un projet de transparence herméneutique, à un programme sémiotique de continuité entre l’oral et l’écrit, et à un souci d’économie, qui apparaît dans l’exploitation d’une série réduite de formes graphiques tournées en différentes positions. Du point de vue de la pragmatique linguistique il est particulièrement intéressant de constater que Jobard proposait aussi des marquages typographiques spécifiques pour distinguer les différentes personnes (il)locutoires.

Keywords