Revista de Italianística (Apr 2008)
Voglio essere io a dire come mi chiamo: nome e paradigma identitario nella letteratura italiana della migrazione
Abstract
Ao defrontar-se com o outro e a sociedade que o acolhe, o migrante è levado a realizar um processo de renegociação e de redefinição do conceito de identidade, frequentement dissipada, renegada, diluída nesse confronto. Nesse sentido, o nome, que constitui um dos aspectos da questão mais complexa da formação de identidade em consequência de processos migratórios, torna-se um meio de afirmação e de salva-guarda da identidade pessoal e cultural contra o achatamento que pode caracterizar o processo de inserção e integração social que, às vezes é representado, justamente na tentativa de rebatizar o imigrnte. A literatura da migração na Itália, que já tem uma produção consistente que dura há mais de vinte anos, deteve-se sobre esse problema em seu percurso evolutivo por meio de contos, romances, também recentes, dos quais daremos notícias a seguir.
Keywords