Acta Didactica Norden (Nov 2024)
Transspråkingspedagogikk i et skriveprosjekt – språklig frihet og tekstlige kvaliteter
Abstract
Artikkelen behandler den overordnede problemstillingen Hvordan kan en transspråkingspedagogikk åpne muligheter i prosess og produkt i et skriveprosjekt? Transspråkingspedagogikk innebærer å legge til rette for at elever kan bruke alle sine språk, inklusiv blande dem. En slik tilnærming kan åpne opp for at nyankomne elever bedre kan uttrykke seg, fordi de ikke er begrenset til å bare uttrykke seg på undervisningsspråket. Men transspråking er mer enn et stillas (García & Li Wei, 2014). Det er en semiotisk smidighet som åpner for flerspråklig kreativitet (Kalan, 2022). Artikkelen undersøker derfor både hvilken rolle frie språklige rammer kan spille i en skriveprosess (forskningsspørsmål 1), og hvordan innslag fra flere språk bidrar til den ferdige tekstens kvalitet (forskningsspørsmål 2). Empirien er en rapptekst skrevet av to ungdomsskoleelever i en innføringsklasse som deltok i prosjektet Lydrik(k), samt et intervju der de to elevene forteller om teksten og skriveprosessen. Studien bekrefter at transspråkingspedagogikken er med på å muliggjøre elevenes kreative skriveflyt (jf. Cummins, 2017). Studien finner videre at bruken av flere språk bidrar til tekstens kvalitet i form av rim på flere språk og ord fra ulike språk som uttrykker bestemte betydningsnyanser. Gjennom bruken av flere språk viser elevene et språklig overskudd (Madsen, 2022), og at de kan skrive seg inn i et globalisert fellesskap (Creely, 2020). Transspråkingspedagogikken åpner dermed noen muligheter i elevenes skriveprosess og tekst. Artikkelen behandler den overordnede problemstillingen ved å drøfte hvordan den konkrete implementerte transspråkingspedagogikken i Lydrik(k) kan ha lagt til rette for skriveflyt og kvaliteten i den ferdige teksten.
Keywords