Geriatrics, Gerontology and Aging (Nov 2024)
Instrumento Para Rastreamento de dor no Joelho (KNEST) em Nível Primário de Saúde: Tradução, Adaptação Cultural e Resultados de Sua Aplicação em Idosos Residentes de Uma área Urbana do Brasil
Abstract
Objetivos: Traduzir para a língua portuguesa e adaptar culturalmente The Pain Screening Tool (KNEST), instrumento para avaliar dor no joelho em idosos em nível primário de saúde, e aplicá-lo em uma população de Fortaleza, CE. Métodos: O processo de tradução e adaptação cultural seguiu os passos preconizados por Guillemin et al. Idosos com idade ≥ 60 anos cadastrados pelo programa do Centro de Atenção ao Idoso (Faculdade de Medicina da UFC – Hospital Universitário Walter Cantídio) foram contatados por telefone. Aqueles que referiram dor no joelho no último ano foram convidados para avaliação com reumatologista. Foram coletados dados sociodemográficos e clínicos, questionários específicos para artrose (WOMAC, Lequesne) e avaliação de dor. Resultados: O KNEST traduzido e adaptado culturalmente foi aplicado em 241 idosos. A maioria foi mulher (72,2%) com média de idade de 72,3 anos (± 8,0). Destes, 118 tinham apresentado dor no joelho (48,9%), com envolvimento bilateral em 56%, dor crônica em 45% e 48,5% tinham procurado assistência médica. O medicamento para dor havia sido feito em 63% dos casos. A média de idade dos que compareceram à consulta foi 70,3 anos; 91% apresentavam dor crônica e 50,7%, dor bilateral. O diagnóstico de osteoartrose foi estabelecido em 97% dos pacientes. Conclusões: O KNEST adaptado para a língua portuguesa resultou instrumento simples e de fácil compreensão, durando 5 minutos para ser completado, com capacidade para avaliar prevalência de dor no joelho, gravidade, cronicidade e impacto nos recursos de saúde disponíveis. Dor no joelho foi condição muito frequente entre os idosos, sendo a osteoartrose a principal causa da dor.