Novye Issledovaniâ Tuvy (Nov 2019)
Ойратская рукопись сутры «Собрание благоприятствования» (ойр. <em>Ölzöi dabxurlaqsan</em>) из тувинского архива
Abstract
Статья вводит в научный оборот текст ойратской рукописи «Xutuqtu ölzöi dabxurlaqsan kemēkü yeke kölgöni sudur oršibo» (‘Высшая сутра Махаяны «Собрание благоприятствования»’). Она хранится в коллекции Национального музея Республики Тыва под инвентарным номером М-776. Предположительно рукопись попала в коллекцию музея, как и многие другие буддийские тексты на монгольском и ойратском письме, из буддийских монастырей, функционировавших прежде на территории Тувы, или из частных коллекций. В колофоне указано, что сутра была переведена Зая-пандитой Намкай Джамцо. Дается краткое описание роли памятника в тибето-монгольской литературной традиции и его функционирования в буддийских ритуалах. Приводится транслитерация ойратского рукописного текста, снабженная параллельным переводом на русский язык.
Keywords