Letras de Hoje (Jan 2021)

Cuestiones de traducción, recepción y exegesis de las obras de Bajtín y su círculo: una entrevista con Tatiana Bubnova = Questões de tradução, recepção e exegese das obras de Bakhtin e seu círculo: uma entrevista com Tatiana Bubnova = Questions of translation, reception and exegesis of the works of Bajtín and his circle: an interview with Tatiana Bubnova

  • Souza, Nathan Bastos de

Journal volume & issue
Vol. 56, no. 3
pp. 751 – 768

Abstract

Read online

A reflexão de Tatiana Bubnova no campo dos estudos bakhtinianos e suas contribuições com as traduções ao espanhol das obras de Bakhtin e seu Círculo já são bastante conhecidas entre os especialistas na área. Nesta entrevista, Bubnova trata de questões que envolvem a tradução das obras, sua recepção e a exegese que recebeu no Ocidente. A entrevista está constituída por sete perguntas nas quais Bubnova fala de como começou a traduzir os autores russos; de como vê a questão da voz do tradutores nas traduções; trata da questão da terminologia especializada nas traduções em distintas línguas; discute a compreensão dos textos do Círculo em tempos imprevistos por seus autores; trata da tradução inversa; do tema da “Bakhtin Industry”, dá indicações de leituras de outros bakhtinistas e projeta uma espécie de itinerário de leituras para alguém que se introduzirá a esses textos

Keywords