Cadernos de Tradução (Oct 2012)

Por uma poética da tradução

  • Janaina Rocha de Paula

DOI
https://doi.org/10.5007/2175-7968.2013v1n31p81
Journal volume & issue
Vol. 1, no. 31

Abstract

Read online

Partindo do ensaio “A tarefa do tradutor”, de Walter Benjamin, e sua articulação com o livro Torre de Babel, de Jacques Derrida, buscamos abordar as traduções realizadas por Maria Gabriela Llansol a partir das noções de renúncia e doação. Renunciando a uma forma de tradução inserida na tradição melancólica/maníaca, a tarefa de tradução em Llansol aproxima-se de uma prática poética tendo no dom do amor o seu elemento de abertura.