Revista Brasileira de Enfermagem ()

Tradução e adaptação de um escore pediátrico de alerta precoce

  • Juliana de Oliveira Freitas Miranda,
  • Climene Laura de Camargo,
  • Carlito Lopes Nascimento Sobrinho,
  • Daniel Sales Portela,
  • Alan Monaghan,
  • Katia Santana Freitas,
  • Renata Fonseca Mendoza

DOI
https://doi.org/10.1590/0034-7167-2015-0096
Journal volume & issue
Vol. 69, no. 5
pp. 888 – 896

Abstract

Read online

RESUMO O Brighton Paediatric Early Warning Score (BPEWS) é um instrumento construído para identificar sinais de alerta para deterioração clínica em crianças hospitalizadas. Objetivo: traduzir e adaptar o BPEWS para o português a fim de verificar sua aplicabilidade no contexto brasileiro estudado. Método: estudo metodológico guiado por recomendações internacional e nacionalmente aceitas para tradução e adaptação de instrumentos de medida em saúde. Descreve-se as etapas de equivalências conceitual, de itens, semântica, operacional e pré-testagem para obtenção da versão em português do BPEWS para uso no Brasil. Resultados: o BPEWS na sua versão traduzida e adaptada para o português brasileiro (BPEWS-Br) identificou no estudo-piloto que 26,6% das crianças estavam apresentando sinais de alerta para deterioração clínica. Conclusão: o BPEWS-Br parece ser aplicável ao contexto estudado, e seu uso poderá ajudar o enfermeiro no reconhecimento e documentação de sinais de alerta para deterioração clínica em crianças brasileiras hospitalizadas.

Keywords