Akofena (Jun 2023)
L’impact diglossique des traditions orales sur l’écriture d’Olympe Bhêly-Quenum
Abstract
Résumé : La littérature étant une autre forme de langage, l’écrivain francophone, le romancier béninois, Olympe Bhêly-Quenum (OLBQ) en particulier se trouve dans l’obligation de « penser la langue ». Non seulement, il doit la penser mais également dans ses rapports avec les langues en présence, il doit comprendre qu’il est appelé à les conquérir.Avec lui se forme alors une nouvelle dynamique de l’écriture dans le roman béninois. Cette nouvelle dynamique de l’écriture se justifie par la présence tacite ou en filigrane des langues nationales et du lexique français. Ce génie créateur personnel du romancier se manifeste par l’usage des pouvoirs de la parole et, donc de l’oralité et le génie concepteur d’Olympe Bhêly-Quenum choisit d’exploiter, selon sa convenance, dans son projet littéraire, les ressources des langues locales de sa communauté pour créer un métalangage dans une démarche de revendication des langues nationales béninoises. Mots-clés : Africanismes, Diglossie, Ethnolinguistiques, Hétérlolinguisme, Variations.