Emerita (Jun 2011)
Precisiones a las menciones de origo con la fórmula domo + topónimo/gentilicio en la epigrafía romana de Hispania
Abstract
Los términos domus (con el que se designa la origo) y domicilium comparten estrechos rasgos, pero no significan lo mismo. La origo combina elementos tales como el origen, nacimiento, procedencia geográfica, familiar, de linaje y estirpe. El domicilium designa el lugar de residencia, al incola o habitante que ha emigrado a una comunidad, por contraposición al municeps, por lo tanto es un vínculo jurídico entre la ciudad y la persona que ha emigrado a ella. La mayor parte de los manuales de epigrafía identifican erróneamente origo con domicilium o no llegan siquiera a plantear la cuestión. Analizamos los ejemplos de la epigrafía hispánica en los que se introduce la mención de origen a través del término domus. Cuando aparece la secuencia domo + topónimo/gentilicio se entiende una mención de origo, nunca de domicilium y se debe traducir ‘natural de’, ‘originario’, y no ‘con domicilio en’.
Keywords