Mandenkan (Jan 2019)

Dictionnaire mwan-français

  • Elena Perekhvalskaya,
  • Moïse Yegbé

DOI
https://doi.org/10.4000/mandenkan.1873
Journal volume & issue
Vol. 60

Abstract

Read online

The present publication is a bilingual dictionary (Mwan-French), which contains the following information about Mwan lexical units: the phonological form of a word, its lexical meaning, valence, stylistic characteristics and usage peculiarities. It is followed by figurative expressions with the word in question; for some words synonyms and quasi-synonyms are also given. Many entries include illustrative examples in Mwan with a French translation.The spelling of Mwan words follows the 2009 orthography, where tones are marked with diacritics.The dictionary is based on the varieties of the villages of Bambalouma and Kongasso, with the data collected between 2003 and 2018. A separate dictionary of personal names is included, which contains toponyms and anthroponyms.The preface to the dictionary provides the necessary information on Mwan grammar.

Keywords