In Autumn 2020, DOAJ will be relaunching with a new website with updated functionality, improved search, and a simplified application form. More information is available on our blog. Our API is also changing.

Hide this message

El léxico de la <em>General estoria</em> de Alfonso X el Sabio

Anuario de Estudios Medievales. 2015;45(1):17-53

 

Journal Homepage

Journal Title: Anuario de Estudios Medievales

ISSN: 0066-5061 (Print); 1988-4230 (Online)

Publisher: Consejo Superior de Investigaciones Científicas

LCC Subject Category: History (General) and history of Europe: History (General): Medieval history

Country of publisher: Spain

Language of fulltext: English, Spanish, French, Portuguese, Catalan, Italian

Full-text formats available: PDF

 

AUTHORS


Sánchez-Prieto Borja, Pedro (Universidad de Alcalá. España)

EDITORIAL INFORMATION

Double blind peer review

Editorial Board

Instructions for authors

Time From Submission to Publication: 48 weeks

 

Abstract | Full Text

This essay aims to offer a survey of vocabulary in the <em>General Estoria</em> with a view to emphasise its wealth and value for historical lexicology. A large number of words in the <em>Estoria</em> are unrecorded in alternative sources, while some others only reappear a few centuries later or do not resurface again. This paper deals with the diverse frames of reference where the most significant and frequent words are comprised; likewise, the function of Arabic and Latin words is reassessed in the light of their adaptation to the relevant context. In addition, the article tracks the conditions for the inclusion of learned words in historical narrative, in relation to the partially different motivations of scientific works.<br><br>El objetivo principal de este trabajo es ofrecer una caracterización de conjunto del léxico de la <em>General estoria</em> para llamar la atención sobre el inmenso caudal de la obra, apenas aprovechado, y su valor para la lexicología histórica. Destaca el importante número de palabras no documentadas en otros textos, o que aparecen solo un par de siglos después, junto a otras que no tuvieron continuidad. Damos cuenta de la diversidad de ámbitos referenciales a los que se adscriben las voces más significativas y novedosas, así como de las palabras de frecuencia más alta, y se revisa la función del arabismo y del latinismo a partir de las marcas de inserción en el contexto. Asimismo, se rastrean los factores que condicionan la incorporación de cultismos para buscar así su encaje en el relato historiográfico, frente a las motivaciones distintas, en parte, de las obras científicas.