DiSlaw (Jul 2023)

Подготовка упражнений по устному переводу с помощью корпуса политических речей

  • Vladimir Balakhonov

DOI
https://doi.org/10.48789/2023.1.7
Journal volume & issue
no. 1

Abstract

Read online

The article demonstrates a way to prepare exercises in simultaneous interpreting (SI) with help of online language corpora. The introduction focuses on the relevance of part-task training. The second part briefly describes the format of the proposed training, and the automation of sub-skills as one of the goals in SI pedagogy. The third part is a step-by-step guide for using language corpora in SI training based on the following practice example: to tackle difficulties with interpreting of German compound adjectives like zweitgrößter (pattern ‘numeral plus superlative’) into Russian, the necessary exercises were created using political speech corpora available online. The use of a corpus simplifies the search for examples and allows to provide a large amount of training material for independent practice. Moreover, examples from the political speech corpora show appropriate stylistics quality, discourse and vocabulary, which makes them especially valuable for training future SI professionals. The final part describes the didactic adaptation of the corpus-based materials and the potential role of the suggested method in differentiation and individualization of SI training.

Keywords