Comunicação & Educação (Aug 2009)

Traduções poéticas: o Romance d’A Pedra do Reino e o Príncipe do Sangue do Vai-e-Volta e a microssérie televisiva

  • Acir Dias da Silva,
  • Deise Ellen Piatti

Journal volume & issue
Vol. 14, no. 2

Abstract

Read online

Apresentamos neste texto um estudo acerca da interpretação que Ariano Suassuna fez de imagens agentes que materializam tradições do mundo ibérico medieval para o Romance d’A Pedra do Reino e o Príncipe do Sangue do Vai-e- Volta (1971), bem como da tradução que o diretor Luiz Fernando Carvalho realizou desta obra para a microssérie televisiva (2007). Tanto na manifestação literária como naquela configurada em imagens de luz e movimento, as imagens surgem como alegorias do passado que se desenvolveram no tempo por meio das diversas formas de expressão da cultura oral, escrita e visual, as quais constituem a nossa memória estética do tema a que dão forma e vida. Tais suportes incorporam elementos do universo poético na construção da linguagem; nesse sentido, serão discutidas questões teóricas referentes à articulação alegórica da literatura, teledramaturgia, pintura e cultura popular.

Keywords