Revista de la Facultad de Ciencias Médicas de Córdoba (Dec 2016)

Identificación y descripción epidemiológica de artículos de revisión de efectos adversos en la atención sanitaria publicados en idioma español

  • Dario Weitz,
  • Aylén Avila,
  • Gabriel Molina,
  • Laura Piskulic,
  • María Belén Allasia,
  • Lucía Caraballo,
  • Fernando Díaz Pacifico,
  • Nora Quaglia,
  • Marta Marzi

DOI
https://doi.org/10.31053/1853.0605.v73.n4.14618
Journal volume & issue
Vol. 73, no. 4
pp. 251 – 257

Abstract

Read online

Antecedentes: Las revisiones sistemáticas de la literatura científica constituyen una importante fuente de evidencia para la toma de decisiones en medicina particularmente al momento de contemplar posibles efectos adversos (EA) de las intervenciones. Estudios anteriores han caracterizado epidemiológicamente artículos de revisión publicados sin utilizar restricción alguna de idioma o limitándose al inglés, mientras que no sonabundantes los estudios de revisiones escritos en español.Objetivos: Identificar artículos de revisión de efectos adversos en la atención sanitaria publicados en idioma español y describirlos epidemiológicamente.Métodos: Se realizó una búsqueda en MEDLINE, BVS y DARE utilizando estrategias que incluían términos afines a “efecto adverso” y “revisión”, para el período 2010-2014 e idioma español. De los artículos recuperados se registraron características relevantes, calcularon frecuencias y se analizó homogeneidad. Resultados: Se recuperaron 62 revisiones narrativas (RN) y 29 revisiones sistemáticas/metaanálisis (RS/MA). La palabra “Revisión” en el título fue empleada en 16,1% de RN y en 89,6% de RS/MA (p<0,0001). En el 76,9% de las revisiones, estudiar los EA no fue el principal objetivo y en el 68,1% la intervención fue farmacológica. El número de autores fue mayor en las RS/MA que en las RN (p=0,0371).Discusión: Se considera insuficiente el número de revisiones de EA recuperados en español. Dado que las RS/MA, al estar elaboradas con rigor metodológico, aportan evidencia confiable para la toma de decisiones en la práctica clínica, su escaso número no favorece la actualización de los profesionales de habla hispana.

Keywords