Folia Onomastica Croatica (Jan 2016)
Metodologija izrade toponimijskoga (anojkonimijskoga) rječnika (primijenjena na toponimiju ludbreške Podravine)
Abstract
Osvrnuvši se na dosadašnju praksu leksikografske obrade toponimā, autor na temelju utvrđenih metodoloških razlika izdvaja relevantna načela za izradu anojkonimijskoga rječnika (razlike u vezi s izradom ojkonimijskoga v. dalje u radu), uvažavajući pritom korelaciju dijalektologije, onomastike i leksikografije. Najprije se posebna pozornost posvećuje dijalektološkoj transkripciji, abecednomu sortiranju i pristupu višerječnicama. Predlaže se struktura rječničkoga članka te se opisuju njegovi obvezni i fakultativni dijelovi. Pri oblikovanju obveznih dijelova članka (natuknice, gramatičkoga bloka i definicije) opisuje se i primjerima potkrepljuje obrada inačica, sinonimā, homonimā, paradigmi, definicija, ubikacija i sl. U zasebnome poglavlju objašnjena su i argumentirana načela navođenja fakultativnih dijelova rječničkoga članka (egzemplifikacija, podataka o tvorbi/strukturi, etimologiji i motivaciji, službenih i oficijaliziranih likova imena te povijesnih potvrda). Na samome kraju rada opisuje se načelo izrade kazala povezanoga s rječnikom te se tumači sustav upućivanja. Kako je svrha rada primijeniti opisana leksikografska načela na obradu konkretne građe prikupljene terenskim istraživanjem, u prilogu se donose primjeri članaka toponimijskoga rječnika ludbreške Podravine.
Keywords