TradTerm (Apr 2008)

Explicitação e Omissão de categorias culturais em Flores raras e banalíssimas e Rare and Commonplace Flowers: um estudo baseado em corpus de pequena dimensão

  • Alinne Balduino Pires Fernandes,
  • Maria Lúcia Barbosa de Vasconcellos

Journal volume & issue
Vol. 14

Abstract

Read online

No contexto das relações tradutórias entre o Brasil e os Estados Unidos, investigam-se os fenômenos de explicitação e omissão de categorias culturais em um corpus paralelo bilíngüe de pequena dimensão, constituído de Flores raras e banalíssimas (texto de partida – TP) (Oliveira, 1995) e Rare and commonplace flowers (texto de chegada – TC) (tradução de Besner, 2002). Este estudo descreve as ocorrências de tais fenômenos no corpus examinado, visando responder às seguintes perguntas de pesquisa: (i) qual a freqüência de explicitação e/ou omissão de itens culturais em Rare and Commonplace Flowers? (ii) que categorias culturais mais sofrem explicitações ou omissões? Como ferramenta para auxílio de buscas e contagem de itens, utiliza-se o software Wordsmith (Scott, 1998). Os resultados apontam para a tendência de preservar categorias culturais no TC, muitas vezes com o recurso da explicitação, em função de motivações contextuais.

Keywords