Íconos (May 2010)
CO2lonialismo y geografías de esperanza
Abstract
Este artículo nos lleva, más allá de la crisis económica, hacia el calentamiento global y nos advierte de un problema profundo: un defecto estructural en el capitalismo. Vinculando teóricamente cambio climático, colonialismo y capitalismo, se estudia a San Lorenzo como una frontera agrícola en la que el CO2lonialismo se despliega a través del cultivo de palma aceitera y la producción de agrocombustibles. Esta investigación resalta las prácticas culturales y espaciales a través de las cuales las comunidades afro-ecuatoriana, chachi, y awá construyen y sostienen “geografías de esperanza” en medio de bosques talados, ríos envenenados y conflictos sociales. A través de la exposición detallada de la deuda ecológica del Norte global con el Sur global, este artículo condena discursos y acciones que se enfocan en el mejoramiento del clima económico mientras arrasan los bosques húmedos, las prácticas culturales de vida de las comunidades y las soluciones reales al cambio climático.This paper takes us beyond the present economic crisis to where global warming warns of a much more profound problem: a structural flaw in capitalism. Theoretically linking relations between climate change, colonialism, and capitalism, San Lorenzo is investigated as an agricultural frontier where “CO2lonialism” unfolds in African oil palm cultivation and agrofuel production. This research highlights the cultural and spatial practices through which Afro-Ecuadorian, Chachi, and Awá communities construct and sustain “geographies of hope” amid landscapes of fallen forests, poisoned rivers and social conflicts. Expounding on the ecological debt of the Global North to the Global South, this paper condemns discourses and actions that solely focus on improving the economic climate while bulldozing rainforests, livelihoods, and real solutions to climate change.