Health and Quality of Life Outcomes (Dec 2018)

Reflection paper on copyright, patient-reported outcome instruments and their translations

  • Caroline Anfray,
  • Benjamin Arnold,
  • Mona Martin,
  • Sonya Eremenco,
  • Donald L. Patrick,
  • Katrin Conway,
  • Catherine Acquadro,
  • on behalf of the ISOQOL Translation and Cultural Special Interest Group (TCA-SIG)

DOI
https://doi.org/10.1186/s12955-018-1050-4
Journal volume & issue
Vol. 16, no. 1
pp. 1 – 6

Abstract

Read online

Abstract With the growth of patient-reported outcome (PRO) measurement, questions arise regarding how copyright protection applies to PRO instruments in general and to their translations in particular. The main objectives of this reflection paper are: 1) to help authors of PRO instruments understand basic rules of intellectual property and copyright that protect the integrity of their instruments and derivatives; and 2) to provide recommendations to authors and users of PRO instruments to prevent misuse or abuse. National laws on intellectual property (IP) and the international Berne Convention fully apply to PRO instruments since they are creations of the mind. Therefore, the copyright holder / owner / claimant of a PRO instrument, i.e., the person or legal entity who owns the copyright of the instrument, is granted exclusive rights that are divided into two main categories: moral and economic rights. Moral rights are: 1) the right of attribution (or right of paternity), i.e., the right to claim authorship of the work, 2) the right against false attribution, and 3) the right of integrity, i.e., the right to object to any mutilation, deformation or modification of the work. Economic rights represent the exclusive rights of the author to make or authorize reproduction, development of derivative works, distribution and communication to the public. In other words, the PRO instrument’s copyright holder controls access (distribution, reproduction), and authorizes all derivative works, i.e., adaptations (e.g., electronic formats), modifications (e.g., shorter versions), and translations. Hence, the access to and use of an original PRO instrument and its derivatives in any kind of research should always be associated with the identification of its copyright holder. However, in some cases, this identification may be challenging, in particular when copyright ownership is not clearly defined. To prevent ownership conflicts as well as misuse or abuse of PRO instruments, the ISOQOL Translation and Cultural Adaptation Special Interest Group (TCA-SIG) provides recommendations to authors of PRO instruments and their users. In particular, the TCA-SIG recommends that the ownership of PRO instruments and their derivatives should be defined from the beginning (i.e., from the development of the instrument) and along the life cycle of the instrument between all parties involved. These recommendations apply not only to PRO instruments but also to all the other clinical outcome assessments (COAs), since they are also creations of the mind.

Keywords