Entrepalavras: Revista de Linguística do Departamento de Letras Vernáculas da Universidade Federal do Ceará (Jun 2012)

O pretérito imperfeito do subjuntivo: da pesquisa para a sala de aula, uma aproximação O pretérito imperfeito do subjuntivo: da pesquisa para a sala de aula, uma aproximação

  • Graziela Jacques PRESTES

Journal volume & issue
Vol. 2, no. 1
pp. 62 – 86

Abstract

Read online

The aim of this paper is to present a rereading of the discussion on temporality and modality of the Past Imperfect Subjunctive (PIS) form. The temporality analysisis based on the Relative Time Theory, and on the modality theory, in a three-way distinction between factuality, counterfactuality, and eventuality (Neves and Souza, 1999). In an empirical written language <em>corpus </em>study, Prestes (2003) has found a pattern in the use of PIS, as follow: Factual PIS tend to occur along with events which express past tense (A novidade fez com que <em>ganhasse</em> corpo a ideia de…), counterfactual ones are used with present events (Não <em>estivéssemos</em> numa crise de liquidez...), and eventual or hypothetical ones appear with future events (Talvez os índios <em>achassem</em> até graça...). Drawn on these results, we present and discuss activities and tasks developed and used in Portuguese as a foreign language classes.O presente trabalho objetiva apresentar uma releitura da discussão sobre a temporalidade e a modalidade do Pretérito Imperfeito do Subjuntivo (PIS). A análise da temporalidade é baseada na Teoria do Tempo Relativo, e a da modalidade, na distinção tríade entre factualidade, contrafactualidade e eventualidade (NEVES; SOUZA, 1999). Em estudo empírico de um <em>corpus </em>de língua escrita, Prestes (2003) encontrou um padrão no emprego do PIS, qual seja: PIS factuais tendem a ocorrer com eventos que expressam tempo passado (A novidade fez com que <em>ganhasse </em>corpo a ideia de...), contrafactuais, com eventos presentes (Não <em>estivéssemos </em>numa crise de liquidez...) e eventuais ou hipotéticos, com eventos futuros (Talvez os índios <em>achassem</em> atégraça...). Valendo-se desses resultados, apresentamos e discutimos atividades e tarefas elaboradas e aplicadas em sala de aula de português como língua estrangeira.

Keywords