Cadernos de Tradução (May 2022)

Entrevista com Fan Xing e Francisco Foot Hardman

  • Andréia Guerini,
  • Li Ye

DOI
https://doi.org/10.5007/2175-7968.2022.e84008
Journal volume & issue
Vol. 42, no. 01

Abstract

Read online

A edição bilíngue de Ai Qing Viagem à América do Sul é fruto de um projeto internacional de pesquisa, com organização, tradução e edição a cargo do professor da Unicamp, Francisco Foot Hardman, em colaboração com a professora da Universidade de Pequim, Fan Xing. Ai Qing (Jinhua, 1910 – Pequim, 1996) é um dos maiores poetas da literatura moderna chinesa. Suas obras foram traduzidas para diversas línguas ocidentais e orientais. Em 1954, Ai Qing realizou uma viagem pela América do Sul, na ocasião do cinquentenário de Pablo Neruda. Neste livro, temos 21 poemas vinculados diretamente a essa viagem do poeta reunidos em um único volume. Também é o primeiro livro de Ai Qing traduzido diretamente do chinês para o português brasileiro, editado e publicado no Brasil. O livro ganhou o prêmio ABEU em 2020 e foi um dos finalistas do prêmio Jabuti na categoria tradução.