Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi (Jun 2022)

Deneyimsiz Türk Yazarların İngilizce Akademik Yazma Hatalarına Derlem Odaklı Bir Bakış

  • Hatice Altun

DOI
https://doi.org/10.21497/sefad.1128299
Journal volume & issue
no. 47
pp. 29 – 58

Abstract

Read online

Yabancı dil konuşuru yazarların akademik amaçlı İngilizce (EAP) türünde yazarken dilsel zorluklar yaşadığı bilinir. EAP alanında, genç Türk yazarlar da sıkıntı yaşarlar, ama çoğu zaman bu yaşadıkları dilsel sorunları çözmede ve uluslararası saygın dergilerde yayın yapmada yeterli öznel ve kurumsal desteği bulamayabilirler. Bu araştırma yazısı, bu alandaki eksikliğe dayanarak, anadili Türkçe olan bilim insanlarının akademik İngilizce yazma konusunda karşılaştıkları güçlükleri öğrenen derlemi (TICLE) tabanlı olarak irdeleyip bunları anadil derlemiyle (COCA) kıyaslayarak ilgili yapıların yaygın kullanımlarına ilişkin örnekler sunmayı hedefler. Akademik İngilizce yazmadaki üç temel zorluk alanında – eşdizimsel kalıplar, edimsel uygunluk, söylem özellikleri – yayımlanmış öğrenen hatalarını irdeleyen 158 makale incelendi. Geçmiş verilerin çözümlemesi ile evrensel aradili ve Türk öğrenenlere özel zorluk oluşturan 68 temel belirtici dört ana başlık altında sınıflandırıldı. Bu dört temel alan, (1) bazı dilsel özelliklerin aşırı kullanımı veya bazı akademik yazmaya ilişkin tipik dilsel özelliklerin az kullanımı ya da hiç kullanılmaması, (2) bazı sözbilim ögelerinin yanlış kullanımı ve imla hataları, (3) sözcüklerin hatalı kullanımı ve dizilimi ve (4) anadiline özgü sözcük kalıplarının İngilizceye aktarılması sonucu tuhaf söyleyişler elde edilmesi olarak belirlenmiştir. Bulguların tartışılması kısmında, Türk bilim insanlarının yazılarını daha iyi hale getirebilmelerine yardımcı olmak hedeflenmiştir. Çalışmanın son kısmında, Türk yazarların akademik İngilizce yazmalarını özerk bir şekilde geliştirmelerine yardımcı olabileceği düşünülen birtakım veri tabanları tanıtılmıştır.

Keywords